Zarządzanie jakością
FORESEEN OPTICS zobowiązuje się do dostarczania najwyższej jakości optycznych lunet celowniczych, zapewniając, że nasze produkty są liderami w branży pod względem wydajności optycznej, wytrzymałości strukturalnej i dokładności siatki celowniczej. Poniżej znajduje się przegląd naszego podstawowego wewnętrznego procesu zarządzania jakością, obejmującego każdy etap, od kontroli jakości optycznej po zarządzanie błędami montażowymi.
| 1. Zapewnienie jakości optycznej
Kontrola precyzji soczewek

Precyzja soczewek ma kluczowe znaczenie dla jakości optycznej. Dlatego przeprowadzamy ścisłe kontrole precyzji na każdym etapie przetwarzania i montażu soczewek. Używamy interferometrów o wysokiej precyzji do pomiaru kształtu powierzchni soczewki, grubości i promienia krzywizny, zapewniając, że soczewki spełniają specyfikacje projektowe. Ponadto używamy precyzyjnego sprzętu pomiarowego do kontroli centrowania soczewek, zapewniając, że oś optyczna jest wyrównana z centrum mechanicznym, aby zapobiec zniekształceniom obrazu. Każda partia soczewek przechodzi rygorystyczne losowe pobieranie próbek w celu zapewnienia spójności produktu. Każdy zapis kontroli jest skrupulatnie dokumentowany i archiwizowany w naszym systemie zarządzania jakością w celu zapewnienia identyfikowalności i analizy.
Kontrola powłoki soczewek

Powłoka jest niezbędna do poprawy wydajności optycznej soczewek. Dokładnie sprawdzamy każdą warstwę powłoki pod kątem grubości i jednorodności. Specjalistyczny sprzęt jest używany do pomiaru odbicia, przepuszczalności i grubości powłoki, zapewniając, że każda soczewka spełnia najwyższe standardy wydajności optycznej. Kontrole powłok są przeprowadzane w pomieszczeniach czystych, aby zapobiec wpływowi kurzu lub zanieczyszczeń na jakość powłoki. Po nałożeniu powłoki każda soczewka przechodzi ścisłą analizę widmową, aby zapewnić jednorodność i wydajność powłoki.
Testowanie kolimatora gotowego produktu

W fazie kontroli gotowego produktu używamy kolimatorów do testowania dokładności układu optycznego lunet celowniczych. Testowanie kolimatorów symuluje wydajność obrazowania lunety w rzeczywistych scenariuszach użytkowania, zapewniając, że układ optyczny jest dobrze wyrównany i spełnia wymagania jakości optycznej. Przeprowadzamy wiele testów obrazowania każdego gotowego produktu w celu oceny przejrzystości, zniekształcenia krawędzi i jednorodności pola, zapewniając zgodność ze standardami projektowania optycznego.
Inspektor Wizualny Test Celowy

Nasi inspektorzy to wysoce wyszkoleni profesjonaliści, którzy przeprowadzają końcowe inspekcje wydajności optycznej poprzez wizualne testy docelowe. Inspektorzy używają różnych powiększeń, aby dokładnie ocenić jakość obrazu, przejrzystość, kontrast i zniekształcenie, zapewniając, że każdy celownik spełnia wysokie standardy optyczne. Każdy inspektor przechodzi rygorystyczne szkolenie, aby zidentyfikować nawet najmniejsze wady optyczne, gwarantując wysoką jakość produktu.
| 2. Zapewnienie wytrzymałości konstrukcyjnej
Kontrola materiałów w produkcji komponentów

FORESEEN OPTICS przeprowadza rygorystyczne kontrole jakości każdego komponentu, aby upewnić się, że spełnia on wymagania wytrzymałościowe dla lunet celowniczych. Testujemy kluczowe materiały, takie jak stopy aluminium, pod kątem twardości, wytrzymałości na rozciąganie, ciągliwości i odporności na korozję, aby zapewnić stabilność w różnych środowiskach. W przypadku krytycznych komponentów, takich jak obudowy i mocowania, przeprowadzamy testy zmęczeniowe, aby symulować długoterminowe warunki naprężeń, zapewniając niezawodność materiału.
Wstępna inspekcja komponentów

Przed obróbką przeprowadzamy wstępne inspekcje wszystkich krytycznych komponentów w celu sprawdzenia zgodności ze specyfikacjami projektowymi. Używamy szybkich przyrządów pomiarowych i wskaźników do pomiarów dopasowania wymiarów, zapewniając, że precyzja komponentów jest zgodna ze standardami. Wstępne inspekcje skutecznie zmniejszają ryzyko odchyleń wymiarowych podczas obróbki, zapewniając płynny proces montażu.
Pobieranie próbek w trakcie procesu i kontrola patrolowa
Podczas obróbki stosujemy rygorystyczny proces pobierania próbek i kontroli patrolowej. Technicy wykonują kontrole próbek na krytycznych etapach, weryfikując wymiary komponentów, jakość powierzchni i geometrię, aby zapewnić zgodność. Inspektorzy patrolowi monitorują miejsce produkcji w czasie rzeczywistym, natychmiast rozwiązując wszelkie problemy, aby utrzymać jakość. Ponadto monitorujemy czynniki środowiskowe, takie jak temperatura i wibracje podczas obróbki, aby zapewnić stabilną precyzję.
Badania udarnościowe wyrobów gotowych
Aby zapewnić wytrzymałość konstrukcyjną lunet celowniczych, przeprowadzamy testy udarowe w fazie końcowej produktu. Symulując ekstremalne wstrząsy, testy te oceniają odporność lunety na wstrząsy. Wielokrotne powtarzane testy udarowe zapewniają działanie lunet celowniczych w trudnych warunkach. Wszystkie dane testowe są dokumentowane i wykorzystywane do ulepszania produktu, aby spełnić oczekiwania klientów dotyczące wytrzymałości i trwałości.
| 3. Zapewnienie dokładności siatki celowniczej

Materiały siatki celowniczej bezpośrednio wpływają na dokładność celowania. Przeprowadzamy dokładne kontrole, aby zapewnić wysoką transmisję optyczną i trwałość, spełniając wymagania dotyczące precyzji. Wszystkie materiały przechodzą testy wydajności mechanicznej przed przechowywaniem, aby zapewnić stałą jakość.
Badanie przepuszczalności siatki

Transmitancja jest kluczowym wskaźnikiem jakości siatki. Używamy fotometrów do testowania transmitancji, zapewniając, że spełnia ona standardy projektowe bez uszczerbku dla ogólnej wydajności optycznej. Testowanie transmitancji jest przeprowadzane w ściśle kontrolowanych warunkach oświetleniowych, aby zapewnić dokładność.
Kontrola trawienia siatki za pomocą mikroskopu

Wytrawione linie na siatce celowniczej są kluczowe dla dokładności celowania. Używamy mikroskopów o dużej mocy, aby sprawdzić głębokość wytrawiania, szerokość i dokładność położenia, zapewniając, że każda linia spełnia specyfikacje bez odchyleń lub defektów. Kontrola mikroskopowa identyfikuje nawet najmniejsze defekty wytrawiania, zapewniając, że każda siatka celownicza spełnia wysokie standardy precyzji.
Badanie odporności siatki na korozję
Siatki mogą być narażone na działanie różnych środowisk podczas użytkowania, co sprawia, że odporność na korozję jest krytyczna. Przeprowadzamy testy odporności na korozję, aby zapewnić, że siatki pozostają dokładne przy długotrwałym narażeniu na czynniki środowiskowe. Każda partia musi przejść te testy, aby zapewnić stabilność w trudnych warunkach.
Montaż w pomieszczeniu czystym

Montaż siatki odbywa się w pomieszczeniu czystym, aby zapobiec zanieczyszczeniom wytrawionych linii i obniżeniu precyzji optycznej. Ściśle monitorujemy warunki w pomieszczeniu czystym, w tym jakość powietrza, temperaturę i wilgotność, aby zapewnić optymalne warunki montażu.
Końcowa kontrola wizualna przy dużym i małym powiększeniu

Po złożeniu każdy celownik przechodzi 100% kontrolę wizualną przy dużych i małych powiększeniach. Inspektorzy oceniają jakość obrazu, przejrzystość linii siatki i wyrównanie, aby zapewnić precyzję. Oceniamy również wydajność obrazowania w różnych warunkach oświetleniowych, aby zagwarantować dokładność celowania w różnych środowiskach.
| 4. Kontrola błędów montażu
Korzystanie z instrukcji roboczych

Zgodnie z systemem zarządzania jakością ISO9001 FORESEEN OPTICS ściśle stosuje instrukcje robocze w celu standaryzacji każdego etapu montażu. Pracownicy stosują się do tych instrukcji, aby zapewnić stałą jakość, ograniczyć błędy ludzkie i spełnić specyfikacje dla każdego etapu montażu.
Stabilność kluczowych stanowisk
Utrzymujemy stabilność na kluczowych stanowiskach montażowych, takich jak montaż soczewek, strojenie lunety, instalacja siatki, uszczelnianie i końcowe kontrole, zapewniając, że te role są obsługiwane przez profesjonalnie przeszkolony i doświadczony personel. Regularne sesje szkoleniowe są organizowane w celu utrzymania umiejętności pracowników na bieżąco z najnowszymi wymaganiami, skutecznie minimalizując błędy.
System kontroli patrolowej na miejscu
Aby jeszcze bardziej zminimalizować błędy podczas montażu, FORESEEN OPTICS wdraża rygorystyczny system kontroli patroli na miejscu. Inspektorzy jakości przeprowadzają kontrole w czasie rzeczywistym w miejscu montażu, szybko identyfikując i korygując wszelkie problemy. Szczegółowe zapisy są przechowywane dla każdej kontroli patroli w celu późniejszej analizy i ciągłego doskonalenia.
100% inspekcja kluczowych stanowisk
W przypadku kluczowych pozycji, takich jak montaż soczewek, regulacja lunety, instalacja siatki, uszczelnianie i pakowanie, wdrażamy politykę 100% kontroli. Każdy produkt musi przejść kompleksowe kontrole jakości przed opuszczeniem tych kluczowych etapów. Kontrole obejmują wydajność optyczną, wytrzymałość mechaniczną i uszczelnienie, aby zapewnić wysoką jakość wyników.
Opinie i ulepszenia dotyczące jakości
Jeśli podczas montażu zostaną wykryte jakiekolwiek problemy z jakością, są one natychmiast zgłaszane odpowiednim działom w celu analizy przyczyn źródłowych i podjęcia działań naprawczych. Każdy środek naprawczy jest dokumentowany i śledzony, aby zapobiec ponownemu wystąpieniu problemu. Poprzez ciągłe sprzężenie zwrotne i udoskonalanie zapewniamy, że każdy celownik do karabinu spełnia najwyższe standardy ustalone przez naszych klientów.
Dzięki tym kompleksowym procesom zarządzania jakością FORESEEN OPTICS zapewnia doskonałą wydajność w zakresie jakości optycznej, wytrzymałości strukturalnej i precyzji siatki dla naszych lunet celowniczych. Utrzymujemy rygorystyczne standardy jakości, stale ulepszając i optymalizując nasze procesy, aby sprostać potrzebom klientów w zakresie wysokiej jakości produktów optycznych.
Wspieramy również niezależne kontrole oraz audyty na miejscu u klientów i chętnie współpracujemy z doświadczonym personelem ds. kontroli jakości w celu produkcji lunet celowniczych spełniających oczekiwania klientów.
| 5. PRZEWIDZIANE OPTYKI Normy produkcji lunet celowniczych
1. Zakres
Niniejsza norma została opracowana wspólnie przez Dział Obsługi Klienta i Dział Produkcji FORESEEN OPTICS. Jasno określa ona wymagania techniczne, metody testowania, zasady kontroli, a także specyfikacje dotyczące znakowania, pakowania, transportu i przechowywania lunet celowniczych (zwanych dalej „lunetami”). Celem niniejszej normy jest promowanie wysokiej jakości rozwoju branży, biorąc pod uwagę różnorodne cechy różnych marek, koncentrując się na zaspokajaniu praktycznych potrzeb i doświadczeń użytkowników niestandardowych klientów. Zobowiązuje się do dostarczania niezawodnych, wydajnych i konkurencyjnie zrównoważonych lunet celowniczych dla marek obsługiwanych przez FORESEEN OPTICS.
2. Odniesienia normatywne
Następujące dokumenty są niezbędne do stosowania niniejszego dokumentu. W przypadku dokumentów referencyjnych z określoną datą, tylko wersja z datą ma zastosowanie do niniejszego dokumentu; w przypadku dokumentów bez daty, najnowsza wersja (w tym wszystkie poprawki) ma zastosowanie do niniejszego dokumentu.
- ISO 780:2015 Opakowania. Opakowania dystrybucyjne. Symbole graficzne dotyczące obsługi i przechowywania opakowań
- GB/T 1185-2006 Niedoskonałości powierzchni elementów optycznych
- FORESEEN OPTICS Formularz zbierania specjalnych wymagań klienta
3. Wymagania
3.1 Wydajność optyczna
Dopuszczalne błędy i wartości wskaźników wydajności optycznej lunety przedstawiono w poniższej tabeli. Jeśli w formularzu komunikacji z klientem znajdują się szczególne wymagania, należy dokonać korekt zgodnie z wartościami określonymi w formularzu komunikacji z klientem:
| Nazwa parametru | Dopuszczalne błędy i wartości wskaźników |
| Odległość od oka | ≥3″ |
| Powiększenie | ±5% (duże powiększenie), ±10% (małe powiększenie) |
| Wyjdź ze źrenicy wyjściowej | Powiększenie D, ±15% (duże powiększenie), ±25% (niskie powiększenie ≥2), ±40% (niskie powiększenie <2) |
| Pole widzenia | ± 5% |
| Rozdzielczość centralna | ≤300/D |
| Paralaksa | <0.25 dioptrii |
Uwaga: Dreoznacza efektywną średnicę obiektywu.
3.2 Wydajność strukturalna
Dopuszczalne błędy i wartości wskaźników wydajności strukturalnej zakresu przedstawiono w poniższej tabeli. Jeśli w formularzu komunikacji z klientem znajdują się szczególne wymagania, należy dokonać korekt zgodnie z wartościami określonymi w formularzu komunikacji z klientem:
| Nazwa parametru | Dopuszczalne błędy i wartości wskaźników |
| Zakres ostrości okularu | ≥+1.5 do ≤-1.5 dioptrii |
| Pochylenie siatki celowniczej | ≤1.5MOA (w zakresie regulacji) |
| Zakres regulacji | ≥200MOA (dla produktów o powiększeniu ≥10x), ≥250MOA (dla produktów o powiększeniu <10x) |
| Odchylenie wartości kliknięcia | ±10% (produkty 0.25MOA/CLICK), ±15% (produkty 0.125MOA/CLICK) |
| Zmiana tygodnia/nocy | ≤1MOA (we wszystkich kierunkach) |
| Zmiana powiększenia | ≤1.5MOA |
| Niewłaściwe ustawienie | ≤1.5MOA |
Note: Jeżeli wartości nie są zgodne z Tabelą 1 lub Tabelą 2, stosuje się specyfikację techniczną dostarczoną przez Klienta.
Ruchome części
Wszystkie ruchome części lunety powinny działać płynnie, bez luzów i zacięć. Obracające się części powinny móc swobodnie zatrzymać się w dowolnej pozycji w zakresie ich ruchu.
Siła tłumienia
W oparciu o założenie spełnienia wymagań w sekcji 3.2.2, jeśli w formularzu komunikacji z klientem znajdują się specjalne wymagania, należy dokonać korekt zgodnie z wartościami określonymi w formularzu komunikacji z klientem. Norma siły tłumienia powinna być mierzona w temperaturze 25°C (stopni Celsjusza). Najlepszym podejściem jest wysłanie próbek produkcyjnych do testów i uszczelnienia.
3.3 Adaptacyjność środowiskowa
Odporność na wibracje
Po przeprowadzeniu testu w rozdziale 3.13 nie powinno być żadnych luzów ani uszkodzeń, a przesunięcie środka powinno być mniejsze niż 1.5 MOA. Należy spełnić wymagania z rozdziału 3.4.5.
Wodoodporność
Po przeprowadzeniu testu zgodnie z rozdziałem 3.14 nie powinno być żadnych przecieków.
Wydajność przeciwmgielna
Po przeprowadzeniu testu opisanego w rozdziale 3.4.15 wewnątrz lunety nie powinno być żadnego zaparowania, a w razie potrzeby zaparowanie powinno zniknąć w ciągu 7 minut.
3.4 Wygląd i czystość
- Kolor powierzchni tego samego typu obróbki w tym samym zakresie powinien być spójny.
- Powierzchnia elementów powinna być wolna od zadziorów i ostrych krawędzi
- Dekoracja powierzchni lunety powinna spełniać odpowiednie normy, a powłoka, warstwa utleniająca i galwanizacja na powierzchni zewnętrznej powinny być stabilne.
- Na zewnętrznej powierzchni lunety nie powinno być nadmiaru smaru; miejsca klejące nie powinny mieć resztek warstw kleju; miejsca precyzyjnie wykończone nie powinny mieć widocznych zarysowań ani uszkodzeń.
- Patrząc od strony okularu, w polu widzenia nie powinno być widocznego kurzu, zadziorów ani innych zanieczyszczeń; patrząc od strony obiektywu, na wewnętrznej ścianie tubusu lunety nie powinno być widocznych osadów smaru, dużych wiórów metalowych ani innych zanieczyszczeń.
- Powyższe wymagania opierają się na kontroli wizualnej. Ze względu na znaczne różnice między poszczególnymi osobami, normy powinny zostać potwierdzone z klientem przed masową produkcją. Punktem odniesienia do rozwiązywania rozbieżności powinien być standard strony trzeciej dotyczący kontroli towarów ogólnych.
3.5 Jakość powierzchni elementów optycznych
- Elementy optyczne lunety nie mogą mieć widocznych powłok ani odprysków kleju.
- Krawędzie fazowane elementów optycznych, w tym wszelkie częściowe uszkodzenia chipa i rozmiar, powinny być zgodne z postanowieniami GB/T1185. Patrząc z okularu lub obiektywu, nie powinny być widoczne żadne odbicia spowodowane przez odpryski krawędzi.
- Patrząc od strony okularu i obiektywu, elementy optyczne nie powinny mieć widocznych śladów wżerów, odprysków, pęcherzyków ani zarysowań.
4. Metody testowania
4.1 Odległość od oczu
Pomiary wykonano przy użyciu ławy optycznej.
4.2 Powiększenie
Zmierzone za pomocą dynametru.
4.3 Średnica źrenicy wyjściowej
Pomiary wykonuje się przy użyciu stołu optycznego lub dynametru.
4.4 Pole widzenia
Zmierzono przy użyciu testera pola widzenia.
4.5 Rozdzielczość środkowa
Pomiaru dokonano przy użyciu celu testowego rozdzielczości na stanowisku optycznym.
4.6 Paralaksa
Zmierzono przy użyciu testera dioptrii na kolimatorze.
4.7 Zakres ostrości okularu (zakres dioptrii)
Przesuń okular lub obudowę okularu do przodu (w przypadku produktów o szybkim ustawianiu ostrości) do granic możliwości i zmierz maksymalną ujemną dioptrię za pomocą testera dioptrii; następnie przesuń tubus okularu lub obudowę okularu do tyłu (w przypadku produktów o szybkim ustawianiu ostrości) do granic możliwości i zmierz maksymalną dodatnią dioptrię za pomocą testera dioptrii.
4.8 Pochylenie siatki celowniczej
Wyreguluj zakres na narzędziu do ustawiania tak, aby krzyż siatki celowniczej zakresu był wyrównany z krzyżem instrumentu. Następnie wyreguluj wieżyczkę „UP” zakresu i obserwuj zmiany w skali przesunięć pionowych i poziomych w środku siatki celowniczej. Kąt nachylenia siatki celowniczej można obliczyć za pomocą funkcji trygonometrycznych.
4.9 Zakres regulacji
Wyreguluj zakres na narzędziu do ustawiania tak, aby krzyż siatki celowniczej był wyrównany z poziomym krzyżem instrumentu. Następnie wyreguluj wieżyczki „UP” i „R”, aby ustawić skrajne położenia środka siatki celowniczej, zarówno w pionie, jak i w poziomie. Skala tych skrajnych położeń określi zakres regulacji: „UP” (góra), „DOWN” (dół), „L” (lewo) i „R” (prawo).
4.10 Wartość kliknięcia
Wyreguluj zakres na narzędziu do ustawiania tak, aby krzyż celowniczy zakresu był wyrównany z poziomym krzyżem celowniczym instrumentu. Następnie wyreguluj wieżyczkę „R” i zapisz liczbę kliknięć wieżyczki „R”, gdy siatka celownicza przesuwa się pionowo z pozycji L (200 MOA) do pozycji R (200 MOA). Liczbę kliknięć, oznaczoną jako „S”, można wykorzystać do obliczenia wartości CLICK: (20 × 200) / S.
4.11 W/Z Shift
Sprawdź stan wieżyczek za pomocą narzędzia do wyrównywania. W normalnych warunkach ruch powinien być całkowicie stabilny. Jeśli wystąpi problem, nastąpi skokowe przesunięcie, które można bezpośrednio zaobserwować na instrumencie kalibracyjnym. Przesunięcie odnosi się do przesunięcia spowodowanego przez niewspółosiowość skali.
4.12 Stabilność regulacji zoomu
Po obróceniu pokrętła zoomu i uzyskaniu wyraźnej ostrości zmierz wartość przemieszczenia położenia punktu względem środka pola widzenia. Narzędzie do wyrównywania może bezpośrednio odczytać tę wartość.
4.13 Test wibracyjny
Po wycentrowaniu i dostosowaniu paralaksy, lunetę montuje się na platformie uderzeniowej. Poddaje się ją 5500 uderzeniom o sile uderzenia 1200 g. Następnie bada się jej wewnętrzną wydajność i wygląd zewnętrzny. Siłę uderzenia i liczbę uderzeń można dostosować do wymagań klienta dotyczących lunety.
4.14 Test wodoodporności
Zanurz lunetę w wodzie na głębokość 254 mm (10 cali) i w temperaturze 52°C na 3 minuty. Po wyjęciu sprawdź, czy do środka nie dostała się woda. Test ten można dostosować do wymagań klienta dotyczących lunety.
4.15 Test odporności na zaparowanie
Umieść lunetę w zamrażarce w temperaturze -15°C ± 2°C na 30 minut. Następnie wyjmij ją i sprawdź w temperaturze pokojowej (20°C ± 2°C) pod kątem zaparowania. Test ten można dostosować do wymagań klienta dotyczących lunety.
4.16 Części ruchome
Test za pomocą sprzężenia zwrotnego dotykowego. Postępuj zgodnie z sugestiami klienta dotyczącymi próbki i przeprowadź uszczelnienie próbki w celu standaryzacji.
4.17 Wygląd i czystość
Kontrola wizualna, kontrola dotykowa i porównanie z próbkami.
4.18 Jakość powierzchni elementów optycznych
Kontrola wzrokowa.
5. Zasady kontroli
5.1 Produkty muszą przejść testy techniczne działu kontroli jakości firmy przed opuszczeniem fabryki, do których musi zostać dołączony certyfikat zgodności (opcjonalnie dla klienta).
5.2 Klasyfikacja inspekcji
Kontrole zakresów dzielą się na kontrole fabryczne i kontrole typu.
Inspekcja fabryki
W przypadku małych partii produkcyjnych można przeprowadzić pełną inspekcję. W przypadku większych partii produkcyjnych inspekcje należy przeprowadzić zgodnie z postanowieniami tabel 3 i 4, a niezgodności należy określić odpowiednio.
Tabela 3 Metody kontroli
| Nazwa parametru | Wymaganie | Metoda badania | Kategoria pobierania próbek |
| Odległość od oka | 3.1 | 4.1 | IX |
| Powiększenie | 3.1 | 4.2 | IX |
| Wyjdź ze źrenicy wyjściowej | 3.1 | 4.3 | IX |
| Pole widzenia | 3.1 | 4.4 | IX |
| Rozdzielczość środkowa | 3.1 | 4.5 | Ja, VI |
| Paralaksa | 3.1 | 4.6 | II, VII |
| Zakres ostrości okularu | 3.2.1 | 4.7 | VI |
| Pochylenie siatki celowniczej | 3.2.1 | 4.8 | II, VI |
| Zakres regulacji | 3.2.1 | 4.9 | II, VI |
| Kliknij wartość | 3.2.1 | 4.10 | VI |
| Zmiana tygodnia/nocy | 3.2.1 | 4.11 | Ja, VI |
| Zmiana powiększenia | 3.2.1 | 4.12 | Ja, VI |
| Test wibracji | 3.3.1 | 4.13 | VIII, IX |
| Wodoodporny test | 3.3.2 | 4.14 | VIII, IX |
| Test odporności na zaparowanie | 3.3.3 | 4.15 | VIII, IX |
| Ruchome części | 3.2.2 | 4.16 | II, VIII |
| Wygląd i czystość | 3.4 | 4.17 | II, VI |
| Jakość powierzchni elementu optycznego | 3.5 | 4.18 | II, VI |
Tabela 4: Ilość próbek i określenie niezgodności:
| Kategoria pobierania próbek | Zakres ilości | Wielkość próbki | Numer akceptacji | Numer odrzucenia |
| I | ≤ 280 | 20 | 2 | 3 |
| 281 ~ 500 | 30 | 4 | 5 | |
| 501 ~ 1200 | 40 | 6 | 7 | |
| 1201 ~ 3200 | 50 | 8 | 9 | |
| ≥3201 | 60 | 10 | 11 | |
| II | ≤ 280 | 20 | 1 | 2 |
| 281 ~ 500 | 30 | 2 | 3 | |
| 501 ~ 1200 | 40 | 3 | 4 | |
| 1201 ~ 3200 | 50 | 4 | 5 | |
| ≥3201 | 60 | 5 | 6 | |
| III | ≤ 280 | 13 | 2 | 3 |
| 281 ~ 500 | 20 | 3 | 4 | |
| 501 ~ 1200 | 32 | 5 | 6 | |
| ≥1201 | 40 | 6 | 7 | |
| IV | ≤ 280 | 5 | 2 | 3 |
| 281 ~ 500 | 8 | 3 | 4 | |
| 501 ~ 1200 | 13 | 4 | 5 | |
| ≥1201 | 20 | 5 | 6 | |
| V | ≤ 280 | 5 | 1 | 2 |
| 281 ~ 500 | 20 | 2 | 3 | |
| 501 ~ 1200 | 32 | 3 | 4 | |
| ≥1201 | 40 | 4 | 5 | |
| VI | ≤ 280 | 5 | 0 | 1 |
| 281 ~ 500 | 8 | 2 | 3 | |
| 501 ~ 1200 | 13 | 3 | 4 | |
| ≥1201 | 20 | 4 | 5 | |
| VII | ≤ 280 | 5 | 0 | 1 |
| 281 ~ 500 | 8 | 1 | 2 | |
| 501 ~ 1200 | 13 | 1 | 2 | |
| ≥1201 | 20 | 2 | 3 | |
| VIII | ≤ 280 | 5 | 0 | 1 |
| 281 ~ 500 | 8 | 0 | 1 | |
| 501 ~ 1200 | 13 | 1 | 2 | |
| ≥1201 | 20 | 1 | 2 | |
| IX | ≤ 280 | 1 | 0 | 1 |
| 281 ~ 500 | 2 | 0 | 1 | |
| 501 ~ 1200 | 3 | 0 | 1 | |
| ≥1201 | 3 | 0 | 1 |
Kontrola typu
Pozycje kontroli typu obejmują wszystkie pozycje wymienione w rozdziale 3 niniejszej normy. Kontrola typu powinna być przeprowadzana w następujących okolicznościach:
- a) Gdy opracowywany jest nowy produkt i wymagana jest identyfikacja prototypu;
- b) gdy nastąpią istotne zmiany w strukturze, procesie lub materiałach, które mogą wpłynąć na jakość produktu;
- c) w przypadku wznowienia produkcji po przerwie trwającej ponad sześć miesięcy;
- d) w trakcie normalnej produkcji, co najmniej raz w roku;
- e) jeżeli wymagają tego krajowe organy nadzoru i inspekcji jakości;
- f) Kiedy klient płaci za ponowną inspekcję.
5.3 Partia, pobieranie próbek i określanie zgodności
Pobieranie próbek, kontrola i oznaczanie powinny być przeprowadzane zgodnie z tabelami 3 i 4.
5.4 Zasady ustalania
Jeśli w wynikach kontroli zostaną znalezione jakiekolwiek niezgodne pozycje, można wybrać podwójną wielkość próbki z partii w celu ponownej kontroli niezgodnych pozycji. Jeśli ponowna kontrola nadal wykaże niezgodność, cała partia produktów zostanie uznana za niezgodną.
6. Znakowanie, pakowanie, transport i przechowywanie
6.1 Znakowanie
Oznakowanie produktu
Oznaczenia muszą zawierać następujące informacje: nazwę producenta, adres, nazwę produktu, model, specyfikacje i numer normy produktu. Jeśli klient ma szczególne wymagania, oznaczenia muszą być zgodne z jego żądaniami.
Znakowanie opakowań
Oznaczenia na opakowaniu muszą obejmować: numer normy produktu, nazwę produktu, model i specyfikacje, ilość, nazwę producenta i adres. Jeśli klient ma szczególne wymagania, oznaczenia muszą być zgodne z jego żądaniami.
Symbole graficzne oznaczeń
Symbole graficzne oznakowań powinny być zgodne z postanowieniami normy ISO 780:2015.
Opakowanie 6.2
Produkt należy owinąć w worek foliowy, następnie zapakować w pośrednie opakowanie w kartonie, a na końcu zapakować w tekturę falistą do pakowania zbiorczego. Jeśli klient ma specjalne wymagania, pakowanie należy wykonać zgodnie z warunkami umowy.
Transport 6.3
Wymagania dotyczące ochrony
- Produkt należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, deszczu i środowisk o wysokiej wilgotności. W przypadku transportu paletowego należy nałożyć wodoodporne i pyłoszczelne warstwy ochronne na zewnątrz kartonów, aby zapewnić integralność zewnętrznego opakowania w każdych warunkach pogodowych.
- Materiały opakowaniowe muszą charakteryzować się dobrą odpornością na ściskanie, wstrząsy i wilgoć, aby zapobiec uszkodzeniom produktu spowodowanym przez siły zewnętrzne lub zmiany warunków środowiskowych podczas transportu.
Ładowanie i obsługa
- Produkty muszą być ładowane ściśle według wyznaczonej metody układania, aby zapewnić stabilne układanie i zapobiec przewróceniu, ześlizgnięciu się lub zgnieceniu.
- Podczas załadunku i rozładunku należy obchodzić się z produktami ostrożnie. Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych, surowo zabrania się rzucania, toczenia lub przeciągania.
- Do pakowania opakowań na paletach należy używać odpowiednich narzędzi do wózków widłowych.
Wymagania dotyczące sprzętu transportowego
- Sprzęt transportowy powinien być czysty i suchy, wolny od substancji żrących. Przedział ładunkowy powinien być wyposażony w urządzenia antypoślizgowe i amortyzujące, aby zapobiec niekorzystnym skutkom dla produktu spowodowanym przez uderzenia i wstrząsy.
- W przypadku transportu na duże odległości należy rozsądnie zaplanować transport, uwzględniając warunki drogowe i klimat, aby uniknąć transportu przy niesprzyjającej pogodzie i złym stanie dróg.
Kontrola temperatury i wilgotności
- Podczas transportu temperatura otoczenia powinna być utrzymywana w przedziale od -20°C do +50°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%.
- W szczególnych warunkach klimatycznych należy zastosować izolację lub osuszanie, aby mieć pewność, że właściwości użytkowe produktu nie zostaną zakłócone przez zmiany temperatury i wilgotności.
Etykiety i instrukcje
- Na opakowaniu należy umieścić wyraźne instrukcje dotyczące transportu i przechowywania, zawierające symbole takie jak „Odporny na wilgoć”, „Odporny na wstrząsy”, „Nie odwracać” i „Ostrożnie”.
- Aby ułatwić śledzenie i zarządzanie podczas transportu, na zewnętrznym opakowaniu produktu powinien zostać umieszczony unikalny kod identyfikacyjny.
Środki nadzwyczajne
- Należy opracować plan postępowania w sytuacjach awaryjnych dla procesów transportowych, obejmujący procedury postępowania w przypadku uszkodzenia opakowania, uszkodzenia produktu lub opóźnień w transporcie, aby zapewnić szybką i właściwą reakcję na nieoczekiwane sytuacje.
Pamięć 6.4
Wymagania dotyczące środowiska magazynowego
- Zakres powinien być przechowywany w suchym, dobrze wentylowanym magazynie, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wysoką wilgotnością lub ekstremalnymi temperaturami. Wilgotność względna w magazynie powinna być kontrolowana w zakresie od 40% do 70%, a temperatura powinna być utrzymywana w zakresie od -10°C do 40°C, aby zapewnić długoterminową stabilność działania produktu.
- Środowisko przechowywania powinno być chronione przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, a także znajdować się z dala od źródeł ciepła i zimna, aby zapobiec zmianom naprężeń w elementach optycznych lub pogorszeniu wydajności na skutek wahań temperatury.
Środki antykorozyjne
- W magazynie nie powinny znajdować się żadne żrące substancje chemiczne, takie jak kwasy i zasady, ani szkodliwe gazy, aby zapobiec korozji części metalowych i uszkodzeniu powłok optycznych produktu.
- Jeżeli w magazynie może panować wilgoć, należy zainstalować odpowiednią liczbę osuszaczy powietrza lub osuszaczy powietrza, aby utrzymać wilgotność powietrza w bezpiecznym zakresie.
Układanie i ochrona
- Produkty powinny być starannie ułożone partiami, a wysokość ułożenia nie może przekraczać limitów ciśnienia opakowania. Należy zapewnić stabilność, aby zapobiec przechylaniu się i uszkodzeniom.
- Oryginalne materiały opakowania, odporne na kurz, wstrząsy i wodę, powinny zostać zachowane, aby chronić jakość produktu podczas długotrwałego przechowywania lub nieoczekiwanych zmian warunków środowiskowych.
Regularna kontrola
- Podczas przechowywania należy okresowo sprawdzać jakość produktów, w tym integralność opakowania zewnętrznego, czytelność oznaczeń, warunki wilgotności oraz ewentualne nieprawidłowości w elementach wewnętrznych.
- Wszelkie stwierdzone nieprawidłowości należy bezzwłocznie usunąć i, w razie potrzeby, podjąć działania korygujące, takie jak wymiana opakowania lub zabezpieczenie przed wilgocią.
Zagadnienia dotyczące długoterminowego przechowywania
- W przypadku produktów przechowywanych przez okres dłuższy niż sześć miesięcy, kontrola opakowania i wyglądu musi zostać przeprowadzona przed opuszczeniem fabryki. W przypadku produktów przechowywanych przez okres dłuższy niż rok, należy również przeprowadzić testy funkcjonalne, aby upewnić się, że układ optyczny, mechanizmy regulacji mechanicznej i wydajność uszczelnienia nie zostały naruszone.
- Podczas przechowywania, jeśli konieczne jest przenoszenie lub ponowne pakowanie, należy ściśle przestrzegać specyfikacji dotyczących załadunku i przenoszenia, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
